Basic Computer Spanglish Pitfalls

(Errores habituales de Spanglish de los informáticos ... y también de los no informáticos)

Ángel Alvarez
aalvarez@dit.upm.es

 

"The two most important assets for
a programmer are a good knowledge of his mother tongue
and mathematical maturity... and possibly in this order"
E.W. Dijkstra


Esta lista es sólo mía, nada "oficial"... y algunas cosas son debatibles, ¡por supuesto!... pero otras están ¡¡más claras que el agua clara!! :-)... Espero que te sea útil

Ver también http://www.gsi.dit.upm.es/~gfer/spanglish/, http://majordomo.eunet.es/listserv/spanglish/, http://www.ati.es/gt/lengua-informatica/ y http://www.ati.es/novatica/glointv2.html

Última actualización: 12 de marzo de 2000

[A] [B]  [C]  [D]  [E] [F]  [G]  [H]  [I] [J]  [K]  [L]  [M] [N]  [O] [P]  [Q] [R]  [S] [T]  [U] [V]  [W] [X]  [Z]


A  
"a nivel de" a escala de, en el ámbito, en el medio, en el contexto, equivalente a (o simplemente "en" o "para")
absolutely not en absoluto
abstract resumen
(to) access acceder (NO "accesar")
(to) acknowledge asentir, confirmar, acusar recibo
acknowledgement asentimiento, confirmación, acuse de recibo
actual real, efectivo (actual es "present" o "current")
addition ampliación, suma, adición
adecúa adecua (acento en la e, no en la u; adecuar se conjuga como averiguar)
advice consejos (aviso es "warning", "notice")
affaire afer
agenda orden del día (agenda es "diary")
aggressive audaz, dinámico, emprendedor
(to) allocate (space) asignar (espacio; NO "alocar", ni "alocatear")
(to) allocate (a variable) ubicar (una variable)
(to) annotate comentar (anotar es "to register")
applet apli, programilla
application form solicitud
(to) apply solicitar, aplicar una función (pero NO "aplicar" para un puesto)
application form (formulario de) solicitud
appointment nombramiento
approximation (con frecuencia) enfoque, punto de vista o acercamiento, mejor que aproximación
argument discusión, argumento de función (en otro caso, argumento es "plot")
arity grado
array formación (en América Latina, arreglo)
"asola" asuela
assessment evaluación (NO asesoría)
(to) assist ayudar (asistir es "attend")
(to) assume suponer (NO asumir, que es aceptar un compromiso)
assumption supuesto, hipótesis
(to) attach adjuntar (un fichero), enlazar (con un servidor)
(to) attack a problem abordar un problema
(to) attend asistir (a una charla, por ejemplo)
authenticate autenticar
authentication autenticación
B  
back-end dorsal (de un compilador, por ejemplo)
background segundo plano, fondo
backtracking retroceso
badge credencial
(to) balance equilibrar
bias sesgo, predisposición, preferencia
(to) bind ligar, enlazar, juntar, encuadernar
binding ligadura
bookmark marcador
(to) boot autoarrancar (NO "botar"), iniciar, arrancar
boot autoarranque, inicio, arranque
browser hojeador
built-in incorporado
buffer memoria intermedia, tampón, búfer, buffer
bug gazapo
burst ráfaga
bursty a ráfagas
C  
byte-code código intermedio, código J (en el lenguaje Java)
cache antememoria, cache
calendar agenda, calendario
call for papers solicitud o petición de ponencias, comunicaciones o artículos,
callback retrollamada
cancel suprimir, cancelar, abortar
candid franco, sincero (NO cándido)
(to) capture (an idea or a notion) captar (no capturar)
capability tique, vale, credencial, aptitud, posibilidad, capacidad, permiso, autorización
carpet alfombra (carpeta es "folder" :-)
(to) catch (a signal) atrapar (una señal)
(to) check comprobar, verificar, revisar (NO "chequear")
check in registro
(to) click hacer clic
cluster grupo, conjunto, colección, racimo
collar cuello (collar es "necklace")
command orden, mandato (NO "comando")
"comparativa" comparación
compromise acuerdo, término medio (compromiso es "commitment")
conductor revisor, cobrador (conductor es "driver")
conference congreso (conferencia es "talk" o "long distance phone call")
confrontation enfrentamiento (NO confrontar, que es cotejar)
consistent coherente, congruente, consecuente, compatible, conforme, ... (NO consistente)
consistent with compatible con, de conformidad con, de acuerdo con
consists of consta de
constipated estreñido (estar constipado es "to have a cold")
constraint restricción (NO "constricción")
contention contienda
context clause cláusula de contexto
context-free grammar gramática independiente (NO libre) del contexto
controller controlador
convenient oportuno (conveniente es "a good idea")
copias ejemplares (de un número de una publicación)
correctness corrección (NO "correctitud")
court juzgado, tribunal (corte es donde viven los reyes)
(to) cover informar (NO "cubrir")
credit crédito, mérito
crime delito (crimen es "murder")
"cumplimentar" normalmente, rellenar o completar (formularios)
customized ajustable
D  
daemon duende
data mining minería de datos
deadlock interbloqueo, abrazo mortal
dealer concesionario
debugger depurador
deception engaño (decepción es "disappointment")
(to) decline rehusar, rechazar, no aceptar, decaer
(to) decode descifrar (NO decodificar, NI decifrar, NI descodificar)
decodificador descodificador
(to) decrypt descifrar (criptología, sin embargo, es correcto)
(by) default predefinido, predeterminado, prefijado, por omisión (NO por "defecto")
degree título (NO grado)
delete eliminar, borrar, suprimir
deployment despliegue, implantación
(to) dequeue sacar de la cola, "descolar" (NO desencolar, que es despegar, quitar el pegamento o cola)
(to) disable inhibir (NO "deshabilitar")
disclaimer limitación de responsabilidad
(to) discuss conversar, hablar, analizar, debatir, estudiar, discutir (esto es también "argue")
"disgresión" digresión
disorder alteración, afección, enfermedad (NO desorden)
(to) display mostrar (NO "displayar" o "displayear")
display mostrador, visor (de los relojes, calculadoras, etc), pantalla
diversion distracción, desviación (diversión es "fun", "entertainment")
domestic flight vuelo nacional, vuelo interno
dramatic drástico, espectacular, llamativo (rara vez dramático)
(clock) drift deriva (de o entre relojes)
drive accionamiento
driver manejador
(to) drop off desechar
E  
editor redactor jefe (editor es "publisher")
education enseñanza (educación es "politeness", "manners")
educational educativo (NO educacional)
e-mail correo e.
e-mail (message) mensaje (electrónico)
el presente ... este ...; el ... actual
embedded empotrado, encastrado, incrustado, embutido, inmerso (NO embebido)
(to) emphasize recalcar, subrayar, resaltar, poner o hacer hincapié o énfasis (NO enfatizar)
"en base a" en función de, consecuentemente, en razón de, a partir de, basándose en ...
(to) enable habilitar
(to) encrypt cifrar (criptología, sin embargo, es correcto)
(to) enqueue poner en (la) cola, "acolar", "adcolar" (NO encolar, que es pegar con cola)
(to) enter introducir, poner (NO "entrar")
entity ente (entidad es la esencia del ente)
(table) entry casilla, lugar, posición, fila, entrada (de tabla)
envy envidia (envío es "dispatch")
evidence prueba (NO evidencia)
exclusive distinguido
(to) expire caducar
expiration date fecha de caducidad
(to) extend ampliar, añadir, extender
extension ampliación, añadido, adición, extensión
event suceso, acto, reunión (técnica... congreso, simposio, taller...), acontecimiento, notificación, evento (pero cuidado, que evento es, primordialmente, "suceso inesperado")
eventually finalmente, tarde o temprano, irremediablemente (eventualmente es "by chance", "possibly", es decir, '!justo lo contrario!...)
exit salida (éxito es "success")
extravagant derrochador (extravagante es "eccentric", "odd")
F  
facilities prestaciones, servicios, instalaciones, medios, herramientas, dispositivos, mecanismos (rara vez, facilidades)
failure fallo
fair equitativo, justo
fairness equidad, justicia
fan in, fan out factor de ramificación (de entrada o de salida)
fault defecto, culpa (falta es "lack", "mistake")
fault-tolerant tolerante de fallos (no "a fallos")
feature aspecto, característica, cualidad, peculiaridad, particularidad, rasgo, atributo, condición
floppy disk disquete
floppy disk drive disquetera
flowchart diagrama de flujo, flujograma, organigrama
(to) flush evacuar
font tipo (de letra) (NO "fuente")
foreground primer plano, frente
(to) forward reenviar, redirigir
(message) frame trama (de mensaje)
(page) frame marco (de página; en memoria virtual)
freeware software libre (NO gratis)
front-end frontal (de un compilador, por ejemplo)
funeral entierro (funeral es "memorial service")
G  
gateway pasarela
gentle suave (gentil es "courteous")
gracious cortés (gracioso es "funny")
greedy ávido
H  
handicap inconveniente
heap montón, cúmulo, montículo
highlighted resaltado, realzado
hoax bulo, camelo, falsa alarma, montaje, engaño, "bola", tomadura de pelo
home page página frontal, portada, página base, inicial, principal, raíz
honest honrado (NO honesto, que es "de cintura para abajo", el presidente de la RAE dixit :-)
host anfitrión
hotlist lista de preferencias
hot line teléfono de asistencia, teléfono de emergencia
I  
(to) ignore no hacer caso, descartar, soslayar, no tener en cuenta (ignorar es "not to know")
(computer) imaging imagimática
(to) indent sangrar (NO indentar)
indentation sangrado, sangría
index índice de palabras
(to) index indexar, indizar
ingenious ingenioso (NO ingenuo)
(to) initialize iniciar (NO "inicializar")
instance ejemplar, copia (instancia es "application (form)")
instantiation creación de ejemplares o copias
(to) intend proponerse (intentar es "to try")
interface (la) interfaz
intoxicated borracho ("intoxicado" es "suffering from food poisoning" o en casos graves simplemente "poisoned")
intranet intrarred
illusion irreal (ilusión es "hope", "dream")
J  
jetlag inadaptación horaria
jitter temblor (en tiempo real crítico)
jumper puente
J-code código J
K  
kernel núcleo
L  
large grande (de tamaño) (largo es "long")
leap second segundo intercalar
lecture conferencia (lectura es "reading")
legacy systems sistemas legados
library biblioteca (NO librería, que es bookshop)
(to) link enlazar
link enlace, vínculo, conexión, nexo
linker enlazador
liveness vitalidad, viveza
livelock interbloqueo activo
location lugar, ubicación (NO localización)
lock cerrojo
log historial, registro crónologico, bitácora, libro de registro
loop-back autoconexión
luxury lujo (lujuria es "lust")
M  
mailing envío por correo
mainframe gran ordenador, servidor corporativo, ordenador central
mandatory obligado (NO "mandatorio")
marketing mercadotecnia
marshalling aplanado ("flattening")
map correspondencia, asociación, asignación, representación
(to) map asociar (con), traducir (en), disponer (sobre), representar (como), asignar (a), proyectar (en), (NO "mapear")
(to) match casar, concordar
media medios
media-rich rico en medios
meeting reunión (NO encuentro)
(group) membership filiación (del grupo)
membership (service) (servicio de) afiliación
minutes acta (también minutos)
misery tristeza (miseria es "poverty")
(to) monitor supervisar, vigilar, controlar, guiar, dirigir
motorist conductor de coche (motorista es "motorcyclist")
N  
"nemónico" nemotécnico (sustantivo, nemotecnia)
netiquette ciberurbanidad, cibercortesía
networked reticular
nibble cuarteto (cuatro bits... un nibble es un little "bite" :-)
(to) nominate designar, proponer (NO "nominar")
nominated designado
nomination designación
notice anuncio (noticia es "warning")
O  
object-oriented mediante objetos, con objetos.
occurrence aparición (ocurrencia es chiste, comentario gracioso)
outline bosquejo, boceto, pinceladas
out of service no funciona, estropeado, parado (NO "fuera de servicio")
overflow desbordamiento
(procedure) overloading (procedimientos) homónimos
P  
panel (discussion) debate, mesa redonda
paper casi siempre, artículo (de revista) o ponencia (de congreso), NO "papel"
parents padres (parientes es "relatives")
(to) pass aprobar (examen), pasar
(communication) party participante, parte, extremo
password contraseña
patch actualización, revisión, corrección
patron patrocinador (patrón es "pattern")
pen-styles plumillas
"performancia" (según el contexto) prestaciones, rendimiento, actuación ...
petrol gasolina (petróleo es "(crude) oil")
piggybacking a cuestas (NO "lomo de cerdo")
pin patilla, terminal, conector
pipe tubería
pixel píxel
play back pregrabado
plug and play enchufar y listo
policy regla, norma, plan, política
polinomial polinómico (NO polinomial)
(to) poll sondear, consultar
pool banco
(to) pop-up emerger
(to) port transportar, adaptar, portar
(a) port, porting (un) transporte, (una) adaptación, (un) porte
portability portabilidad, facilidad (que no "facility" :-) de transporte o adaptación
portable portable
(easily) portable portátil
"posicionar" colocar, ubicar
"posicionamiento" posición, colocación, ubicación, punto de vista, postura, actitud, pose.
(to) postpone aplazar, postergar
(to) preempt expulsar, desbancar, expropiar, desalojar
preemptive expulsivo/a
(to) pretend fingir (pretender es "to intend", "to claim")
(to) prevent impedir (NO prevenir)
privacy intimidad, discreción
(la) problemática (aunque acaba de admitirse por la Real Academia, mejor) postura, actitud, pose. X problemas
(to) preserve conservar (preservar es proteger, resguardar anticipadamente a una persona, animal o cosa de algún daño o peligro)
preservative conservante (NO preservativo ;-)
(to) presume suponer
(to) proceed continuar
proceedings actas (de congreso)
(to keep a low) profile pasar desapercibido (NADA que ver con "perfil bajo"
programming in Ada programación en Ada (!ojo al gerundio sustantivado!)
(to) promote favorecer, promocionar, ascender, promover
(to) prompt apremiar
prompt apremio, invitación
prompt character carácter de apremio
proprietary de propiedad, registrado, como en "proprietary rights" (propietario es "proprietor"),
(to) prove demostrar (probar es "to taste", "to try")
proxy delegado, representante
"pulsar" oprimir, apretar
"publicitar" anunciar ("to publicize")
pulse dialing marcado decádico
purpose fin, propósito
prime time horario estelar
Q  
qualifications títulos (académicos) (calificación es "grade")
quality assurance aseguramiento de la calidad
query consulta
question pregunta (NO cuestión, que es "topic" o "issue")
R  
rack bastidor
ralentizar mejor retardar
range campo, dominio (NO rango)
rapporteur narrador
rationale justificación razonada, "argumentario"
(to) realize darse cuenta, comprender, hacerse cargo de, (realizar, aunque suele ser mejor "to carry out")
"recopilatorio" recopilación
(to) register anotar
(to) reify (icate) cosificar, reificar (?)
relocation reubicación, recolocación
"remarcable" notable, digno de mención, singular, extraordinario
(to) remember to do acordarse de hacer
(to) remember doing recordar cuando se hizo
repository repositorio, depósito, almacén, depositario
requirements requisitos (NO requerimientos)
record registro, anotación
(to) record registrar, anotar
(to) remove borrar, quitar, retirar, extraer, llevarse (NO remover, que es "to stir")
removable (unit) (unidad) extraíble
reply respuesta (NO réplica)
report informe (NO "reporte")
(to) report informar (NO "reportar")
reset restauración
(to) reset restaurar
resignation dimisión (resignación también, depende del contexto)
(to) resume continuar (resumir es "to summarize")
router encaminador, enrutador
(to) run (a program) ejecutar (un programa, NO correr un programa)
run-time tiempo de ejecución
S  
save guardar (mejor que salvar)
scalability escalabilidad
scalable escalable
(to) scan escrutar, explorar, barrer, analizar, escudriñar
(a) scan (un) escrutinio, (una) exploración, etc.
scanner escáner (RAE), analizador léxico
scenario contexto, panorama, circunstancia (rara vez escenario)
script guión
scholar un estudioso (escolar es "schoolboy/girl")
school of fish banco (NO escuela) de peces
seamless inconsútil, perfectamente integrado
search búsqueda
self-conscious vergonzoso, tímido (consciente es "responsible", "conscious")
seminar cursillo (normalmente, NO seminario)
sensible sensato (sensible es "sensitive")
sender/receiver emisor/receptor
(to) search (data) buscar en (los datos)
(to) search for (data) buscar (datos)
serious grave, serio
(in) shambles destartalado
shareware software de libre evaluación
shell intérprete de órdenes, concha (en UNIX)
shock susto (choque es "crash")
similarity similitud (NO similaridad)
site lugar, sitio, sede
skill destreza, conocimiento (práctico)
slot ranura
(table) slot casilla, lugar, posición, fila, entrada (de tabla)
smilies smilyes (el plural es una excepción)
sophisticated avanzado (sofisticado es falto de naturalidad, afectado, falso, complicado)
(to) sort ordenar
sponsor patrocinador
(to) sponsor patrocinar (NO "esponsorizar")
sponsoring patrocinio
stand caseta
standard norma, estándar
standards normas, estándares
standby en reserva (o espera) activa, disponible
standing nivel
starvation inanición, hambruna
state of the art estado de la técnica, estado del arte, de la tecnología, o del desarrollo, avanzado, moderno, de avanzada tecnología
stranger desconocido (extraño es "strange people", "weird"), forastero (extranjero es "foreigner")
stub resguardo, cabo
(to) stop to do parar para hacer
(to) stop doing dejar de hacer
(to) succeed tener éxito (suceder es "to happen")
subject asunto (no tema)
(to) substitute A by B sustituir A por B
(to) substitute A with B sustituir A por B
(to) substitute A for B sustituir B por A
(to) subsume incluir, englobar, contener, subsumir
summary resumen
"supervivir" sobrevivir
(to) support apoyar, mantener (soportar es "to bear/put up with")
switch (of a program) opción
sympathetic compasivo (simpático es "nice", "pleasant")
T  
table of contents índice
tailored a medida, adaptado
tentative (adjetivo) propuesta, posible, provisional (NO "tentativo"). Intentar también cambiar el verbo a "proponer".
telecommute teletrabajo
tested probado (NO testeado)
thread hebra, flujo de control o flujo de ejecución
throughput productividad
timeliness puntualidad
time-out plazo (expirado)
topic cuestión, asunto (NO "tópico", que es asunto manido, "cliché", "common place")
touch tone dialing marcado multifrecuencia
(to) trace rastrear (un programa)
traceability capacidad (o posibilidad) de rastreo, de seguimiento o de análisis
trackball bola de seguimiento ("seguibola")
trustee fiduciario
tutorial cursillo
U  
underflow agotamiento
unique único (en el mundo) (único es "only")
user-friendly convivencial
utility utensilio, herramienta
V  
(to) validate homologar, validar
validated homologado
validation homologación, validación
versus contra, frente a (en castellano, versus significa hacia)
"visionar" ver, revisar, presenciar
"visionado" imagen, visión, revisión
"visualizar" ver, mostrar (a menos que sea "representar mediante imágenes ópticas fenómenos de otro carácter" o "hacer visible lo que no puede verse a simple
  vista", o algo así.
W  
watermark marca de agua, filigrana
weighted ponderado
WWW o Web (Multi)Malla Mundial ((M)MM)
X  
X-window system sistema (de ventanas) X. Es singular, no plural.